この秋学期、イタリアから来ているモニカさんの日本語勉強。
担当している小林さんは、自宅で「Pumpkin Pudding」を手作りし持ってきてくれ、おいしいデザートも~!――モニカさん、小林さん、有難う!!“È delizioso、美味しかったです!”――肝心の「Sicily's White Gold」。流石~、日本ではなかなか見れてない「大きい粒」でした!
担当している小林さんは、自宅で「Pumpkin Pudding」を手作りし持ってきてくれ、おいしいデザートも~!――モニカさん、小林さん、有難う!!“È delizioso、美味しかったです!”――肝心の「Sicily's White Gold」。流石~、日本ではなかなか見れてない「大きい粒」でした!
Pesto alla trapanese
<Igredients for 4 persons> 400gr pasta 20 basil leaves 2 cloves of garlic 50gr peeled almonds 5 fresh tomatoes 8 Tbsp Extra virgin olive oil &Salt(Sicily's White Gold) ①Place the garlic, oil and almonds into the bowl of a food processor and pulse till creamy. ② Peel the tomatoes, de-seed by halving and squeezing over the sink, then chop into medium dice.Mix the tomatoes into the almonds, basil and garlic. ③Cook the pasta in salted water. Drain and serve with the pesto. Enjoy! | <材料(4人前)> ・パスタ 400g (リグオリカサレッチェ) ・バシル葉 20枚 ・ニンニク 2片 ・アモンド(皮無し) 50g ・トマト 5個 ・オリーブ油 8 大さじ ・塩(シシリー島の白いゴールド) ①ニンニク・オリーブ油・アモンドをフードプロセッサーに入れて、クリーミー状になるまで、擂ってつぶしながらよく混ぜる。 ②トマトの皮を剥いた後、半分に切って種を出しては、中間大きさのサイコロ形に切る。①のクリーミー状のアモンドとニンニク、バシルと混ぜる。 ③塩を入れたお湯で、パスタをゆでる。水を切ってお皿に盛り、②のペストウ・ソースをかけ、召し上がれ~! |
※この日は、--フードプロセッサーの代わりに---、
モニカさんは「日本の料理用’すり鉢’」を持参、使いました !
モニカの「大のお気に入り」だと~。
モニカさんは「日本の料理用’すり鉢’」を持参、使いました !
モニカの「大のお気に入り」だと~。
♥11月14日(月)の日本語教室後には、
ソフラビさんの「イランの簡単ランチ」を予定しています。お楽しみに~!